28 de set de 2016

Recrutamento Especial de projetos


Olá queridos e queridas,

Hoje, para a tristeza de muitos, não trazemos lançamentos, no entanto, trazemos uma solução para o atraso da maioria deles.
Vocês bem sabem que sempre estamos com o recrutamento em aberto, certo? Resolvemos dessa vez fazer diferente para recrutar uma equipe.
Abaixo, encontra-se uma tabela com os projetos sem tradutor e editor. Gostaria de ver aquele projeto lindo, cheiroso e fresquinho atualizado? Candidate-se à vaga.





Projeto Função Língua de tradução
Koichirakashite Edição
Kono Oto Tomare! Edição
Kurotsuta Yashiki no Himegoto Edição
Migawari Hakushaku no Bouken Edição
Namaikizakari Tradução Inglês
Ouji Ka Prince Tradução e Edição Inglês
Sekai no Hasshiko to Anzu Jam Tradução e Edição Inglês
Shitsuji-sama no Okiniiri Tradução e Edição Inglês
SP x Baby Edição
Switch Girl!! Edição







Como podem perceber, há vários e vários projetos precisando de tradução e edição. Caso tenha se interessado por algum deles, entre em nossa página de Recrutamento e faça o teste de edição ou tradução. Anexe-o na plataforma e no campo escrito "Mensagem" coloque o nome do projeto e a função na qual você está se candidatando

Lembrem-se que os requisitos básicos necessários para uma função em fansub começa na responsabilidade. Se você infelizmente não tem tempo, procure analisar se pode ou não lidar esta tarefa. Se sim, venha que te queremos. E muito. <3 


F.A.Q Isa responde:

1) Eu posso me candidatar a mais de uma vaga?
R: Deve. Quantos projetos quiser traduzir/editar (desde que tenha disponibilidade).

2) Qual é o programa usado para editar?
R: Photoshop. As páginas editadas precisam estar no formato .PSD para que o QC possa corrigir prováveis erros de tradução ou edição.

3) O que eu preciso para traduzir em espanhol ou em inglês?
R: Primeiramente, ter um bom conhecimento da língua na qual você pretende traduzir. Depois, é só traduzir em um arquivo .doc e enviar para nós. Após passar no teste, é claro.

4) Eu adoraria ajudar, mas não tenho tempo e nem sei fazer algo que pudesse ajudar o fansub.
Torça por nós, comente com carinho e apoio à nossa staff e, por último mas não menos importante, odeie o MANGABOSTAHOST com todo seu coração. <3 


Por enquanto é isso. Por favor, divulguem entre os coleguinhas, para que possamos finalmente dar andamento nesses projetos. 

Bom fim de semana! (Apesar de ainda ser quarta-feira). 

3 comentários:

  1. É uma pena eu ser péssima com programas de edição de imagens, aliás, eu nem mesmo tenho o photoshop...
    Se meu conhecimento de espanhol fosse um pouco melhor, faria o teste.
    Boa sorte para vocês, e boa semana!

    ResponderExcluir
  2. poxa eu queria muito ajudar mas não sei fazer nada mas quando aprender vou ajudar nesse excelente trabalho de vocês. força mina

    ResponderExcluir
  3. Vim toda animada para ser tradutora de inglês-português.... Estarei atenta para novas vagas... Eu amo o trabalho feito aqui. ^^
    Obs: Qual o B.O com a Mangá Host?

    ResponderExcluir

Deixe-nos o seu apoio. :) Perguntas do estilo "Quando será lançado mangá x?" serão ignoradas.